最近看了浪花男子在做三明治,實在是很好奇他們都在三明治裡加了什麼奇怪的東西。
剛好他們也分了兩組對決,我們也分兩集來看吧!
目錄
點擊展開
三明治(サンドイッチ)
主角是三明治,其實就是從英文的「sandwich」來的。
日文唸作「桑都一起」。

吐司(パン)
吐司的日文唸作「胖」,跟台語一樣。
不過是來自於葡萄牙語的「pão」,超酷的。

荷包蛋(目玉焼き)
日文唸作「ㄇㄟ¯搭媽呀ㄎㄧ¯」
一般說蛋的話是「卵(たまご)」唸作「她罵狗」(空耳好可怕)

火腿(ハム)
絕對不是唸「八ㄙ」
一樣從英文來的「ham」,唸作「哈姆」。

就是喜歡向日葵種子的哈姆太郎喔!所以我叫他火腿太郎
番茄(トマト)
有些人喜歡,有些人不喜歡,我吃生的不喜歡吃熟的,我朋友和我相反只吃熟的。
也是從英文來的「tomato」,不過唸作「偷媽透」。

洋蔥(たまねぎ)
唸作「她媽ㄋㄟ-ㄍㄧˇ」,打到這裡我已經懷疑我為什麼要打空耳。
大家還是把五十音乖乖學好喔~

奶油(バター)
從英文的「butter」來的,唸作「巴塔~」

茶碗蒸(茶碗蒸し)
唸作「掐灣ㄇㄨ¯西」
好好的三明治料理節目怎麼出現了茶碗蒸呢?
因為隊長說他會把大家喜歡的東西放進去,所以長尾謙杜就說「可以放茶碗蒸嗎?」(他最喜歡媽媽做的茶碗蒸,但聽說不好吃)

棒球(野球)
因為藤原丈一郎說「我喜歡棒球喔」,加上他們錄的那天剛好是WBC台灣vs日本。
所以畫了一顆棒球。

總結
整理一下他們有用到的東西,好奇他們到底做了什麼樣的三明治的,可以去影片看。
| 日文 | 假名 | 中文 |
|---|---|---|
| サンドイッチ | 三明治 | |
| パン | 吐司 | |
| 目玉焼き | めだまやき | 荷包蛋 |
| ハム | 火腿 | |
| トマト | 番茄 | |
| 玉ねぎ | たまねぎ | 洋蔥 |
| バター | 奶油 | |
| 茶碗蒸し | ちゃわんむし | 茶碗蒸 |
| 野球 | やきゅう | 棒球 |




